Sleeplessness, Ineffective Drugs, and Haiku

Saturday, 26 October 2024

On an autumn night not so long ago, a frustrated author wrote:

かいもなき眠り薬や夜半の秋
kai mo naki nemurigusuri ya yowa no aki[1]

I take the pills,
yet they bring no sleep—
autumn midnight
—Ryunosuke Akutagawa[2]

Fujishima Takeji - Moonlight in Sarusawa Pond
Fujishima Takeji – Moonlight in Sarusawa Pond

If you know Japanese or World literature, you may know the name Ryunosuke Akutagawa. He was famous in the Taishō Era (1912–1926), perhaps most so for Rashōmon, which was made much more well-known outside of Japan in 1950 when the Kurosawa film of the same name was released. The film made Toshiro Mifune an international star and is today considered one of the greatest films ever made. The film actually borrows more from another Akutagawa short story, called In a Bamboo Grove.

Akutagawa’s brilliant career was cut short in 1927 when he committed suicide by overdosing on Veronal, a sleeping drug. He had long been suffering hallucinations and anxiety, and his mother also had a mental disorder, so his suicide didn’t come out of nowhere. At any rate, it does give this haiku from him a darker overturn.

There is a feeling of frustration in this haiku, but it is more towards weary disappointment instead of anger. Anyone who has suffered from insomnia can probably understand this feeling as they lie awake hoping against hope that the drug will finally bring a long-awaited rest. …but the minutes tick by and sleep doesn’t come.

The frustration is amplified by the kigo (season word) yowa no aki, “autumn midnight”. Autumn nights are filled with the singing of insects; this is normally a welcome sound in Japan, but for someone chasing sleep, those same noises can easily shift from soothing to irritating. Autumn is also the time when we can easily notice how the nights are getting longer. This too leads to a feeling of isolation in this haiku.

In my translation above I tried to capture the weariness at the pills not working, but a slightly more literal translation would be something like this:

they bring me no rest
these worthless sleeping pills—
autumn midnight

I leave it to you to pick the one you prefer.

Published by David

Watching the world drift by, learning as I go, lost in Japan





If you enjoyed this article or photo, please consider supporting me on Ko-fi. Support from people like you is what helps me afford the time to keep doing articles like this one. You can read more here.