Last night I revised this old post.
學問は尻からぬけるほたる哉
gakumon wa shiri kara nukeru hotaru kanagreat learning
quick to vanish
like the light of a firefly
—Buson
I clarified some parts of the haiku explanation and added a little more about Buson.
If you missed the post the first time around, go give it a read. There is an interesting joke involved with the haiku.